配音為什么要學英語 學習英語配音的技巧

更新時間:2022-07-20 19:21:11    閱讀:1403

許多人覺得配音行業(yè)不需要涉入大量的英語內容,如果遇到配音演員這樣說只能說明他們不夠專業(yè),要知道專業(yè)的配音員除了標準普通話以外對于日常英語口語的標準話也是有要求的,況且英語是國際通用語言,英國在世界各地有過許多殖民地,英語在許多國家與地區(qū)都是通用或官方語言之一。要想在配音界有著廣大的市場除了會說標準普通話之外,會說英語也非常重要啊!那接下來閃電配音的小編就來細說為什么配音員要學英語?這個問題吧!

許多人覺得配音行業(yè)不需要涉入大量的英語內容,如果遇到配音演員這樣說只能說明他們不夠專業(yè),要知道專業(yè)的配音員除了標準普通話以外對于日常英語口語的標準話也是有要求的,況且英語是國際通用語言,英國在世界各地有過許多殖民地,英語在許多國家與地區(qū)都是通用或官方語言之一。要想在配音界有著廣大的市場除了會說標準普通話之外,會說英語也非常重要啊!那接下來閃電配音的小編就來細說為什么配音員要學英語這個問題吧!


一、配音為什么要學英語


其實在現(xiàn)在這個時代,光是以前的老的那些東西肯定是不夠支撐一個配音演員的職業(yè)標準的。因為現(xiàn)在這個時代是一個多元化的時代,中國已經完全和國際接軌了,許多外來的東西進來,當然也會有許多國內的東西出去。而配音演員最重要的一部分就是電影配音,我們國內許多從國外引進的電影電視劇甚至是動漫都是中文重新配音之后再供大家觀賞。但是現(xiàn)在有許多我們國內拍的影視作品也是需要一些特殊的配音的,比如抗戰(zhàn)影視作品當中的日本士兵,角色是日本人,大家都知道,劇組是不可能去找那么多日本人來拍電視劇的,所以都是中國的群演,群演是不會日語的,這個時候怎么辦呢?

那就只能用日語的配音加上去。而同理,在很多電視劇中有英國或者美國的角色的時候,大部分都是靠配音上去的,所以配音演員成熟的掌握一門外語很重要,特別是掌握一門成熟英語,因為英語在配音當中經常使用,所以必須要成熟掌握。

英語配音那么口語一定要成熟,不然聽上去會非常別扭和出戲。我們在很多國外片中也聽見過外國人配中文的那種感覺,非常的難受。所以如果我們的電影想要銷出去的話,那么成熟英語配音是關鍵。也至關重要。對于一個配音演員來說,多一門外語的掌握就多一種可能性。不過是在自己的職業(yè)發(fā)展上還是在自我能力的提升上都是非常有必要的。


二、學習英語配音的技巧


1.讀正語音

根據(jù)音標正確拼讀出單詞的讀音,需要讀好48個音素,記住48個音標符號,這是學習英語配音重要的基本功。我們平時在看外國電影或者影視劇的時候,可以跟著劇中人物練習英語發(fā)音,多聽、多模仿、多朗讀。

2.從不同的語境當中學習

不同的語境,英語配音的方式也是有所不同的,比如一些廣告詞或者會議場所需要用較為嚴肅的語調;在動畫影視配音當中多用可愛、調皮、略帶滑稽的音調。所以,配音演員需要能夠適應多種配音情境,要求配音員滿足多個場景語境的要求也是當下英文配音的主要特點。 

3.英語配音的注意事項

小編這里以影視作品的英文配音為例,影視作品的英語配音要求配音演員有比較強的語言表達能力,發(fā)音應該比較流暢,需要有一定的節(jié)奏感,不能過慢或者過快,否則會影響整個作品的質量。


三、怎么入行當配音演員


1.科班出身

中國部分院校表演專業(yè)下設有配音專業(yè),假如你年紀還小還可以找某些相關的學校的配音專業(yè)去報考,畢業(yè)以后挑選北京或是上海,科班出身至少每個領班導演都是會給某些機會,至于說機會的多少依然看你的水平。

2.播音主持專業(yè)出道

業(yè)界許許多多配音員基本都是播音主持專業(yè)出道的,北京的季冠霖上海的夏磊老師,語言基礎好,氣息控制的好,學配音有一些 的優(yōu)點,可是播音和配音歸屬于兩個藝術范疇的事兒,許許多多播音主持的學生來學配音都需要經歷1個比普通人學配音更要痛楚的過程,最先要打破,隨后再重塑。

3.配音培訓班出道

很多人出自于喜歡或是興趣愛好,畢業(yè)以后或是工作以后挑選了學習配音,有的希望能夠要成為優(yōu)異的配音員,有些是希望配音能幫助自身說話談吐更為的得體,氣質獲得提升,不管哪一種目的,務必承認1個事實,那便是半路出家。自然而然會遇到許多許多的問題。最先是語言基礎,基本功差,隨后就是表演。光釋放天性這一節(jié)課就有許許多多學員退縮,放不開自身,是因為平時的生活和工作也無需那樣的釋放自己。

4.表演專業(yè)出道(影視表演+話劇表演)

許許多多影視演員和話劇演員也是有在兼職配音,尤其是在北京,許許多多話劇演員都是有在兼職配音,演員配音優(yōu)點非常大,是因為配音歸根結底依然要表演,根源是一致的,這一方面表演專業(yè)的學生比別的專業(yè)都需要吃香,僅次配音專業(yè)的學生。影視作品《霸王別姬》里面給哥哥張國榮配音的楊立新老師,就是北京人藝著名的話劇演員。《李獻計歷險記》里面給房祖名配音的配音員是兒童劇團的話劇演員。

5、網(wǎng)配到商配

配音應當感謝網(wǎng)配,是因為是網(wǎng)配讓配音獲得了推廣,讓越來越多的人知道,也讓諸多的愛好者有了1個玩配音的平臺。網(wǎng)配到商配,成為專業(yè)配音員的過程很艱難也很曲折,并且如今配音行當跟梨園行多少依然有點像,依然需用師父帶徒弟,是因為所謂的配音理論是沒有用的,僅有實踐,僅有多配,才能理解配音,配的越來越好,而網(wǎng)配跟這種模式是大相徑庭的,自然而然結果也是相差許許多多。


配音要學英語這是必然的,而且在生活中,我們也應該會說英語啊!如果有人說學英語沒用,那只能說明他所處的高度不高。他所學的英語應用不到生活中。配音界很多人都是會英語的,因為這個社會英語已經滲透到我們生活中的方方面面了。學配音的同時,英語也不能落下呀!


該內容為非商業(yè)目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤